HỌC TIẾNG HÀN QUA PHIM TRUYỀN HÌNH (DRAMA)

Bài đăng ngày: 11/02/2017

Nhiều năm gần đây làn sóng văn hóa Hàn Quốc liên tục “gây bão” tại khu vực châu Á, trong đó có Việt Nam. Trong những yếu tố góp phần làm nên sự thành công của làn sóng văn hóa Hàn Quốc thì không thể không nhắc đến vai trò của phim truyền hình. Từ những bộ phim ở thời kì đầu như Dae Jang Geum, Giày thủy tinh, Bản tình ca mùa đông đến những bộ phim gần đây như Vì sao đưa anh đến, Những người thừa kế, Hậu duệ của mặt trời, rất nhiều bộ phim truyền hình Hàn Quốc từng làm mưa làm gió tại Việt Nam. Sự phổ biến của phim truyền hình kéo theo là sự quan tâm về đất nước, văn hóa Hàn Quốc và trong đó mối quan tâm về ngôn ngữ Hàn Quốc cũng ngày càng tăng cao. Rất nhiều người học tiếng Hàn xuất phát từ tình yêu đối với phim truyền hình Hàn Quốc. Đối với những người học tiếng Hàn thì xem phim Hàn cũng là một phương pháp học và phương pháp này sẽ cực kì hiệu quả nếu biết cách khai thác nó.

(ảnh minh họa: Nguồn internet)

Tôi còn nhớ khi học năm nhất đại học, chúng tôi hỏi cô giáo rằng “cô ơi, làm sao để học giỏi tiếng Hàn ạ?”. Cô giáo của chúng tôi đã trả lời rằng “muốn học giỏi tiếng Hàn phải không, xem phim Hàn nhiều vào!” và cô còn đặc biệt nhắc là phải xem phim không có sub (phụ đề). Phải nói thật là giai đoạn đầu thực hiện phương pháp học này rất nản. Lí do là tiếng Hàn của mình mới ở trình độ sơ cấp, nhân vật trong phim lại nói nhanh nên không thể nghe hiểu diễn viên đang nói những gì chứ đừng nói là nhắc lại theo họ. Nhất là khi xem bộ phim mình thích, chỉ muốn dẹp hết chuyện học hành sang một bên, bật phim có sub để xem. Tuy nhiên, sự thật là dù bạn nghe không hiểu thì việc xem phim không sub này cũng có hiệu quả rất tốt. Tai bạn dần quen với cảm giác nghe tiếng Hàn, quen với ngữ điệu của người Hàn. Dù ban đầu bạn không nghe được lời thoại của nhân vật nhưng qua tình huống trong phim thì bạn cũng có thể đoán được phần nào nội dung câu chuyện và nếu nghe đi nghe lại nhiều lần thì bạn sẽ bắt được nhiều từ trong đoạn phim đó hơn. Sau khi xem nhiều lần đoạn phim không sub, bạn có thể bật xem đoạn phim có sub để kiểm tra những gì mình nghe được và phỏng đoán của mình về nội dung đoạn phim có chính xác không.

Khi tiếng Hàn ở trình độ trung cấp trở lên thì phương pháp học qua phim này sẽ bớt khó khăn hơn giai đoạn tiếng Hàn sơ cấp. Bạn có thể nghe được nhiều lời thoại của các nhân vật trong phim, hiểu được cách dùng từ ngữ, mẫu câu, cách diễn đạt của người Hàn và lúc này bên cạnh việc luyện nghe, bạn nên kết hợp với việc luyện nói. Người ta nói học ngoại ngữ là một quá trình bắt chước, người nào bắt chước càng tốt thì học càng giỏi. Sau khi được lời thoại của nhân vật trong phim, bạn nên cố gắng nói lại theo đúng ngữ điệu của nhân vật. Mới đầu, có thể bạn sẽ cảm thấy rất khó để nói đúng theo ngữ điệu, tốc độ của diễn viên hoặc có nói kịp thì cũng cảm giác rất gượng gạo. Nhưng, nếu luyện đi luyện lại nhiều lần, lời nói của bạn sẽ tự nhiên hơn và trong giao tiếp thực tế bạn cũng có thể nói theo đúng cách dùng từ, mẫu câu, ngữ điệu của người Hàn Quốc.

 

(ảnh minh họa: Nguồn internet)

Học tiếng Hàn qua phim là một phương pháp học có hiệu quả cho cả người mới học tiếng Hàn hay người có trình độ tiếng Hàn trung cấp hoặc cao cấp. Khi áp dụng phương pháp này, có một số điểm mà bạn nên lưu ý như sau. Thứ nhất, ở giai đoạn bắt đầu nên chọn những bộ phim có nội dung đơn giản và nên chọn bộ phim mà bạn yêu thích để tạo hứng thú khi xem. Bạn không nên xem phim thiếu nhi hoặc phim cổ trang. Lí do là vì từ ngữ, cách diễn đạt trong phim thiếu nhi và phim cổ trang không thể ứng dụng nhiều trong giao tiếp hàng ngày của bạn và các bộ phim cổ trang thường có nội dung khá phức tạp, bạn khó có thể nghe hiểu được. Thứ hai, ghi nhớ mục tiêu chính của mình là học tiếng Hàn qua phim Hàn, không nên sa đà vào việc xem phim giải trí mà quên mất việc học. Đặc biệt, ở giai đoạn trình độ tiếng Hàn sơ cấp, nếu đề cao mục tiêu giải trí hơn mục tiêu học thì bạn sẽ khó kiên trì thực hiện phương pháp học này. Một điều quan trọng nữa là bạn nên ghi lại từ ngữ, cách biểu hiện mà mình nghe được trong phim và đạt được một trình độ tiếng Hàn nhất định, có thể nghe hiểu nội dung hội thoại thì bạn nên kết hợp với việc luyện nói.

Học tiếng Hàn qua phim thực sự là một phương pháp học tập hữu ích. Xem phim Hàn vừa là một cách học vừa là một cách giải trí và cũng là cách để bạn tìm hiểu đất nước, văn hóa, con người Hàn Quốc. Hãy xem phim Hàn kết hợp với việc học tiếng Hàn một cách có hiệu quả để nâng cao trình độ tiếng Hàn của mình nhé!


                                                                         Người viết: Xuân Lê

 ====================

SMART KOREAN STUDY

🌎  Website: http://www.tienghanquoc.pro.vn
    Fanpage: https://www.facebook.com/hoctienghanthongminh
☎  Hotline: 098 683 3588
📧 Email: smartkoreanstudy@gmail.com
🏫 Tọa lạc: Ngõ 168 đường Nguyễn Xiển, Hạ Đình, Thanh Xuân, Hà Nội

 

Các bài cũ hơn: